zlatyfond.sme.sk/autor/218/Kristina-Royova
Kristína Royová zdôrazňuje vieru v srdci a z nej vyvierajúcu etiku. Jej kritika pranieruje skôr stav cirkvi (hľadiac pri tom na jednotlivca), než jej dogmatické základy. Jej nosná idea, spočívajúca v boji proti cirkevnému formalizmu, a jej kristocentrizmus má však aj ekumenický potenciál. Dobrým príkladom jeho využitia je novela V slnečnej krajine, ktorú do španielčiny preložil katolícky kňaz a vydalo katolícke vydavateľstvo. Aj keď sa Royová nikdy formálne nevyčlenila z evanjelickej cirkvi, fakticky v jej duchovných aktivitách spočívajú viaceré korene slovenských evanjelikálnych denominácii. Piesne sionské i Royovej prózy sú prítomné v celom protestantskom spektre. Podobne je to aj v slovenskom i inonárodnom zahraničí (dnes, po rozplynutí sna o komunizme, ide hlavne o východoeurópsku a kaukazskú oblasť, kde sa distribuujú desaťtisícové vydania jej diel; celkovo bolo dielo Kristíny Royovej preložene do viac než 30 jazykov – je teda najprekladanejšou slovenskou spisovateľkou)
Pokus o načrtnutie Kristíny Royovej zostáva na tomto mieste nedokončený v očiach čitateľa i autora. Stále o nej vieme málo. Nepoznáme jej celú tvorbu (nevydané rukopisy) ani celú duchovnú a sociálnu službu (hlavne jej osobný rozmer). V ostatných mesiacoch sa napríklad objavili indície o jej úlohe na založení sirotinca v Kovačici i o súvislostiach medzi prebudeneckým hnutím v Starej Turej a vznikom protestantskej cirkvi na Kube. Rozsah Royovej prínosu teda zostáva neprebádaný a jeho hĺbka nevystihnuteľná.